|
|
||||
---|---|---|---|---|---|
Gulbene, andre billeder - Gulbene, citi attēli |
Kommunens byer - Gulbene, natur | Siden bliver løbende opdateret med ny fotos. - Lappuse pastāvīgi tiks papildināta ar jauniem fotoattēliem. |
Pilsēta/pagasti - Gulbenes daba |
---|---|---|
August 2010 i Gulbene - Augusts 2010 Gulbenē |
||
Katrina Laura, en af børnene fra Gulbenes 1. børnehave, viser den nye, smilende "skiltemand", der nu hilser på gæster ved børnehavet. (September 2010. Foto: Parsla Konrade, avisen "Dzirkstele", Gulbene) |
Katrīna Laura, viena no Gulbenes 1. pirmskolas audzēknēm, rāda jauno, smaidīgo «šiltesvīriņu« pie sava bērnudārza. ( 2010. gada septembris. Foto: Pārsla Konrāde, laikraksts "Dzirkstele", Gulbene) |
|
Pindsvin lavet af floristen Inese Baumane ved Gulbenes 1. børnehave. (September 2010. Foto: Parsla Konrade, avisen "Dzirkstele", Gulbene) |
Floristes Ineses Baumanes darinātie eži pie Gulbenes 1. pirmskolas. ( 2010. gada septembris. Foto: Pārsla Konrāde, laikraksts "Dzirkstele", Gulbene) |
|
Gulbene byfestmarked 2010- Gulbenes pilsētas svētku tirgus 2010 |
||
Gulbene byfestmarked 2010, Riga-gaden. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Gulbenes pilsētas svētku tirdziņš 2010. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Gulbene byfestsmarked 2010, Riga-gaden. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.)
|
Gulbenes pilsētas sētku tirdziņš 2010, Rīgas iela. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Gulbene byfestsmarked 2010, Riga-gaden. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Gulbenes pilsētas svētku tirdziņš 2010. Rīgas iela. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
En handlende beskytter sig mod varmen (34 grader i skygge!) under et foldet viskestykke. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Nākas glābties no karstuma (plus 34 grādi ēnā!) - kaut vai ar dvieli uz galvas. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
På grund af solen er der efterspørgsel på hattene. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Un cepures tirdziņā tāpēc tiek pirktas ļoti labprāt. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Men ønsker man sig en vinterhat, kan det også lade sig gøre. Ved byfesten er der i parken forskellige værksteder, hvor man kan lære en masse færdigheder, også det at lave hatte. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Bet, ja ir vēlēšanās iegādāties sev cepuri ziemai, iespējams izdarīt arī to. Pilsētas svētku tirdziņā, parkā, ierīkotas brīvdabas darbnīciņas, kurās var iegūt dažādas mākas, arī to, kā izgatavot cepuri. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Og de ældste oplærer de yngste. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Un vecākie apmāca jaunākos. Ka tik būtu gribēšana! (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Der er også noget for rigtige mænd på markedet. Her kan man overveje og senere afprøve, hvordan man laver ting fra jern. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Tirdziņā ir lietas arī priekš īstiem vīriem. Iespējams vērot un vēlāk arī pašam pamēģināt, kā tiek kalti priekšmeti no dzelzs. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Honningkager er populære ved forskellige udendørsfeste i Letland, og der er selvfølgelig også en stand med dem på byfestsmarkedet. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Piparkūkas ir populārs saldums dažādos Latvijas brīvdabas pasākumos, un, protams, tās tiek tirgotas arī pilsētas svētku tirdziņā. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Honning og bivoks samt andre produkter fra bier findes også på markedet. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Sava vieta tirdziņā ir arī medum, vaskam un citiem bišu produktiem. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
En god lettisk specialitet - frugtbrød - smager rigtig godt med te eller kold mælk. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Jaukais latviešu gardums - augļu maize - lieliski garšo ar tēju vai aukstu pienu. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
En kvinde fra byen Salaspils i Letland (tæt ved hovedstaden Riga) er kommet til Gulbene byfestsmarked for at sælge flotte træskeer produseret af hendes mand. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Šī sieviete uz Gulbenes pilsētas svētku tirdziņu ieradusies no Salaspils un tirgo sava vīra grebtās, skaistās koka karotes. (Foto: Torbens Kārs) |
|
Man kan også købe lettiske nationale tegn udskåret i træ. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Var iegādāties arī no koka izgrieztas latviešu tautiskās zīmes. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Lækre varmtrøgede svineprodukter. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Tirdziņā var nopirkt arī karsti žāvētu gaļu. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Letterne, er også efterhånden blevet glade for eksotiske udenlandske krydderier, som nu sælges på markedet i Gulbene. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Laikam ejot, latviešiem arvien vairāk sāk iepatikties eksotiskās ārzemju garšvielas, ko nu var nopirkt arī Gulbenes tirdziņā. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Nogle mener, at letterne er lidt keddelige, "gråbrune", hvad angør deres smag. Det passer ikke - også letterne er forskellige. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Latviešus mēdz dēvēt par mazliet garlaicīgiem un «pelēkbrūniem«, kad runā par viņu gaumi. Nav taisnība - arī latvieši ir dažādi. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Man kan lytte til festlig folkemusik i parken samtidigt med, at man kigger på markedsstandene. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Apskatot daudzveidīgos tirdziņa stendus, vienlaikus var klausīties arī jautru tautas mūziku. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Fodbold på Gulbene Stadion, sommer 2010 - Futbols Gulbenes stadionā, 2010. gada vasarā |
||
Gulbenes fodboldhold (i orange) ligger nu, i sommeren 2010, suverænt i spidsen af 1.-divisionen. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Gulbenes futbola komanda (oranžos T-kreklos) patlaban, 2010. gada vasarā, stabīli turas 1. līgas pašā spicē. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Her kan man se et glimt fra kampen mod Jurmala- holdet. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Attēlā - cīņa pie pretinieka, Jūrmalas komandas, vārtiem. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
FB Gulbene har sine trofaste fans, der kommer og ser alle deres kampe. Der er gratis entré. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
FB Gulbene ir savi uzticīgi līdzjutēji, kas nāk uz visām komandas spēlēm. Ieeja stadionā ir par brīvu. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Kampen om bolden mod et hold fra Daugavpils. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Cīņa par bumbu spēlē ar Daugavpils komandu. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Og bolden kommer i mål! (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Un bumba ir vārtos! (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Men så, pludseligt, kommer en rigtig stærk regnbye, og på få øjeblikke bliver græsset på banen helt oversvømmet med vand. (Kampen mod BFC Daugava 2.) (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Un tad pēkšņi - spēcīga lietus gāzma, un dažos mirkļos visa laukuma zāle gandrīz pilnīgi pazūd zem ūdens. (Spēle ar BFC Daugava-2.) (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Der bliver annonceret pause, hvad ellers kan man gøre. Foto: Torben Kahr.) |
Tiek pasludināta pauze, ko gan citu. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Gulbene mindehøjtideligheden 2010- Gulbenes kapusvētki 2010 |
||
Gulbene Gl. Kirkegårdskapel. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) Mindehøjtidelghederne i Letland er en meget gammel tradition. Hver by har en bestemt dag hver sommer, hvor folk kommer fra nær og fjern og mødes ved gravene af deres slægtninge og venner. I Gulbene by er dagen den sidste søndag i august. Folk kommer og pynter gravsteder med blomster, og lytter på en tale, hvor de døde fra det sidste år bliver nævnt. Der er højtalere rundt omkring i kirkegårdens træer, så alle kan høre talerne. |
Gulbenes Veco kapu kapliča. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
Også de lokale præster prædiker ved mindehøjtideligheder- ne. Her er det præsten for den lutherske menighed i Gulbene, Maris Sarma. (Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
Arī vietējie mācītāji kapusvētkos teic runu. Attēlā: Gulbenes luterāņu draudzes mācītājs Māris Sarma. (Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |
|
(Juli 2010. Foto: Torben Kahr.) |
(Jūlijs 2010. Foto: Torbens Kārs) |